留学法国新政策

文萃集 人气:1W

大家问到小编,留学法国到底出台了什么新政策,下面小编就为大家一一讲解!

留学法国新政策

licité–简化

-moinsde pièces à fournir

减少预签证材料

-un seul《certificatd’authentification》pardossier ;

每人只需要提供一份签证报告;

-Il ne sera plus nécessairede joindre au dossier une traduction certifiée par notaire de vos diplômes.

即日起,所有递交预签证材料的学生无需提供毕业证书的公证书翻译件。

-Les relevés de notes enanglais délivrés par les universités suffisent :

Vous aurez donc à nousfournir une simple copie de vos relevés de notes (Benke, Dazhuan,…..) dansvotre dossier.

必须提供英文版或者法语版成绩单;在您提供的材料中必须有您的成绩单(本科或者大专 。。。)

2、Rapidité–快速快速

Les différentes étapes dela procédure :

预签证程序基本步骤:

Réception & vérificationdossier papier / dossier EEF系统上传材料的收取及审核

Astuce: pour être le plusefficace possible, n’oubliez pas de scanner les mêmes documents pour ledossier 《EEF》 que ceux envoyerpour le dossier papier.

小窍门:为了更节约时间,请将所有向法国高等教育署提供的纸制材料扫描上传到EEF系统中相应位置。

Paiement 付款

Astuce : dès démarrage desa procédure, le candidat a tout intérêt à payer.

小窍门:在预签证程序开始时,学生就可以付款。

Attention !!!

注意:我们对预签证材料的处理从收到您的纸制材料开始,即使未付款或者缺少材料。

matisme–实用

Les différents types deprocédure :

预签证程序的不同种类:

Procédure 《pré-consulaire 》: procédure par défautpour des étudiants qui ont obtenu une inscription ou une préinscription dans unEES français. Procédure PC=90% des procédures.

《我已被录取》程序:基本程序,针对已经获得法国高等教育机构提供的预录取通知书或者录取通知书的学生。90%以上的学生属于《我已被录取》。

Procédure 《candidature 》: ce type de procédure estl’exception et est seulement disponible pour des périodes précises.

On retrouve par exempleles procédures DAP, DAP Jaune ou Hors DAP.

《我是考生》是针对通过EEF系统申请直接赴法读专业的学生。包括DAP程序。DAP Jaune 程序以及HorsDAP程序。这些程序都是有时间限制的。具体请参照法国高等教育署官网信息。

En conclusion, voscandidats doivent choisir par défaut la procédure PC. En cas de doute,contactez Campus France shenyang.

总之,大部分学生应该选择《我已被录取》程序。如有疑问,请联系法国高等教育署沈阳中心。

Les outils de la procédure

预签证必要工具:

Un compte 《études en France》+ documentstélévisés ;《étudesen France》

系统账户以及电子扫描版材料:

Un dossier papier ; 一份纸制材料盘;

L’équipe de l’espaceCampus France shenyang

法国驻沈阳总领事馆文化教育合作处

电话:024-23213330

E-mail :

réactivité :

快速回应:法国驻沈阳总领事馆文化教育合作处将对您的材料问题进行快速回复。我们会帮助您快速解决问题。

veillance–友善

L’entretien 面签

Nos objectifs sont que la candidate oule candidat :Soit à l’aise dès vos entrés dansl’espace Campus France shenyang ;

我们的目的是让学生,从进入法国驻沈阳总领事馆文化教育合作处开始就保持愉悦的心情;

Se sente en confiance et paisses’exprimer facilement lors de l’entretien.

感到自信并能在面签过程中容易地表达自己的想法。

Ressente le soutien des intervieweursen cas de difficultés

在遇到困难时感到面签官的支持;

Réussite à présenter son projet dansles meilleurs conditions.

能够在最好的环境中成功地介绍自己的学习计划

Campus France shenyang est là pourfacilliter la mobilité des étudiants Chinois vers la France. Nous mettons touten oeuvre pour réaliser notre mission.

法国驻沈阳总领事馆文化教育合作处为更多的中国学生到法国学习提供支持,为达成任务我们全力以赴

e aux Questions–普遍性问题

Annulation del’attestation d’entretien - 取消面签证明

取消面签证明只针对免面签项目学生,正常学生会在面签结束后当场获得面签证明,这个不会对学生的预签证程序有任何影响。

Boîte de mail QQ. QQ邮箱问题。

请不要使用QQ邮箱作为注册邮箱,否则不能收到激活邮件

Comment ajouter un test defrançais pré-consulaire ? -如何添加预签证法语考试

请在考试结束后的下一周在《我的语言考试》中自行添加语言考试

Est-ce que les etudiantssans Gaokao peuvent entamer une procédure pré-consulaire ?-未参加过高考的高中毕业生是否可以进行预签证程序。

未参加过高考的高中毕业生是可以进行预签证程序的。

rocédures simplifiées:- 关于简化程序

-en 2016, les programmesexemptés passent de 51 à 166!

-2016年,免面签项目从51个增加到166个!

les procéduressimplifiées, ou exemptées, permettent aux candidats de ne pas avoir à passerd’entretien.

符合条件的同学可以享受简化程序并且免除面签。

Dans ce cas, les candidatsdoivent simplement transmettre leur dossier 《papier 》et 《EEF》complets et payer

在此情况下,学生只需将纸制材料及EEF系统材料提交并支付预签证费用(有相应的减免条件)

Dès que tout cela estfait, et que l’EES français a bien confirmé l’inscription, le dossier etl’entretien sont validés en même temps.

待以上步骤完成,法国高等教育机构对学生预录取确认,并将所有材料审核通过后,学生预签证材料及面签将直接被确认。

Le candidats n’a plus à sedéplacer. Il n’a qu’à demander son visa directement

学生无需前来我处,他们在收到系统通知后可以直接去中智法签注册进行后续签证程序。