当前位置:文萃集>好好学习>考研>

2017年对外经济贸易大学翻译硕士考研专业课真题

文萃集 人气:5.26K

以下是小编搜集整理的2017年对外经济贸易大学翻译硕士考研专业课真题,欢迎阅读查看。

2017年对外经济贸易大学翻译硕士考研专业课真题

第一节《中国文学与文化应试指南》 中国文学部分 名词解释类

1、上古神话:广义的上古神话指中国夏朝以前直至远古时期的神话和传说,狭义的上古神话则包括夏朝至两汉时期的神话。它的内容涉及自然环境和社会生活的各个方面,既包括世界的起源,又包括人类的命运,努力向人们展示“自然与人类命运的富有教育意义的意象”。上古神话在后世仍然具有文学魅力,同时也启发了后世的文学创作。《山海经》和《淮南子》等书中记载神话比较集中。《山海经》是中国古代保存神话资料最多的著作。有解释历史现象的:女娲补天,盘古开天;反映人类同自然斗争的:大禹治水,后羿射日,精卫填海;反映社会斗争的:黄帝战蚩尤;

【真题剖析】(2011年南京大学)盘古开天:盘古是中国古代传说中开天辟地的神。是中国历史传说中开天辟地的祖先,他竭尽殚精,以自己的生命演化出生机勃勃的大千世界,为千秋万代的后人景仰。盘古是自然大道的化身,在开天辟地的传说中蕴含了极为丰富而深刻的文化、科学和哲学等内涵,是研究宇宙起源、创世说和人类起源的重要线索。而他的“鞠躬尽瘁、死而后已”的献身精神,更是人类精神的至高境界,历来为仁人志士所效尤。

2、《诗经》:中国汉族文学史上最早的诗歌总集,收入自西周初年至春秋中叶大约五百多年的诗歌。《诗经》又称《诗三百》《诗》。西汉时被尊为儒家经典 ,是我国现实主义诗歌的源头。风、雅、颂,是诗经的体裁,也是诗经作品分类的主要依据。 《风》包括了十五个地方的民歌,多半是经过润色后的民间歌谣叫“十五国风”,有160篇, 是《诗经》中的核心内容。“风”的意思是土风、风谣。“雅”是正声雅乐,即贵族享宴或诸侯朝会时的乐歌,按音乐的布局又分“大雅”、“小雅”,有诗105篇,其中大雅31篇,小雅74篇,大雅多为宴饮所作,小雅多为个人抒怀。固然多半是贵族的作品。《颂》包括《周颂》(31篇),《鲁颂》(4篇),和《商颂》(5篇),是宗庙用于祭祀的乐歌和舞歌,共40篇。赋、比、兴,是诗经的表现手法,也就是现在所说的修辞。 诗歌的形式以四言为主,采用重章叠句的特点。

【真题剖析】(2011年对外经贸大学)《诗经》是我国古代最早的诗歌总集,到了汉代,儒家学者推崇其为经典,故称为《诗经》。《诗经》共分为三个部分,分别是: A.雅、风、诗 B. 风、雅、颂 C. 风、雅、歌 D. 雅、风、经

答案为:B

3、《左传》:原名为《左氏春秋》,汉代改称《春秋左氏传》,简称《左传》。旧时相传是春秋末年左丘明为解释孔子的《春秋》而作。《左传》实质上是一部独立撰写的史书。它起自鲁隐公元年(前722年),迄于鲁悼公十四年(前453年),以《春秋》为本,通过记述春秋时期的具体史实来说明《春秋》的纲目,是儒家重要经典之一。《左传》是中国古代一部叙事详尽的编年体史书,共三十五卷。《左传》全称《春秋左氏传》,原名《左氏春秋》,汉朝时又名《春秋左氏》、《左氏》。汉朝以后才多称《左传》,是为《春秋》做注解的一部史书,与《公羊传》《谷梁传》[1]合称“春秋三传”。《左传》既是一部战略名著,又是一部史学名著。相传是左丘明所著。

【真题剖析】(2011年对外经贸大学)关于《左传》的解释,正确的是: A.又称《春秋左氏传》 B. 又称左氏公羊传》 C. 作者是孔子 D. 记载齐国的历史 解析:相传为左丘明所作,记载的是鲁国及其他国家的历史。

4、《国语》:是中国最早的一部国别体著作。记录了周朝王室和鲁国、齐国、晋国、郑国、楚国、吴国、越国等诸侯国的历史。原来传说是春秋末期鲁人左丘明所作,与《左传》并列为解说《春秋》的著作。在内容上偏重于记述历史人物的言论。这是国语体例上最大的特点。

【真题剖析】(2011年对外经贸大学)《》是我国第一部国别体史书,记事年代起自周穆王,止于鲁悼公。内容涉及周、鲁、齐、晋、郑、楚、吴、越八国。 A.《左传》 B. 《战国策》 C. 《国语》 D. 《荀子》

答案为C

  对外经济贸易大学翻译硕士考研最新参考书目:

1-《英美散文选读》(一)、(二),对外经贸大学出版社2008年,蒋显璟

2-《新编汉英翻译教程》,上海外语教育出版社2004年4月,陈宏薇

3-《大学英汉翻译教程(第三版)》,对外经贸大学出版社2009年8月,王恩冕

4-《中国文学与中国文化知识应试指南,东南大学出版社 2005年版, 林青松

5-《公文写作》,对外经贸大学出版社 2004年4月,白延庆

6-《西方文化史》,高等教育出版社, 庄锡昌

7-《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,李国正,2013年。

8-《全国翻译硕士考研真题解析》 天津科技翻译出版社