谈广告英语的翻译方法及原则

文萃集 人气:1.79W
毕业论文

摘  要


    广告英语是1种实用性文体,它的具有自己简单精练,引人入胜,夺人视听等独特的语言特点及灵活多样的翻译方法。出色的广告通俗易懂,别出心裁,过目不忘,很能打动消费者的心,刺激消费行为。本文主要介绍广告英语的语言特点和翻译方法。

    关键词:广告英语    语言特点    翻译方法

    随着我国社会主义市场经济体制的确立和对外经济交往的迅速加深和发展,商品的英文广告已逐渐发展成为企业促进销售、开拓市场的1个重要手段。同时,外国商品的英文广告大量地在我国传媒中出现,也成为我国企业和消费者获取商品信息的1个重要来源,而广告作为1种推销商品的手段就变得尤为重要。那么在激烈的国际竞争中,如何使进入中国市场的外国商品不失原来的.风格,又能吸引中国的消费者?任何使中国的产品开拓国际市场。创国际门牌?了解广告英语的语言特点及翻译方法就显得10分重要了。

谈广告英语的翻译方法及原则

TAG标签:广告 翻译 英语